【焼き鳥が確立された江戸時代】
日本で古くから食べられていた鳥はキジやウズラ、カモといった野鳥でした。
なので、日本で最初に作られた焼き鳥もキジ肉だったようです。
料理方法としての焼き鳥が紹介されるのが、江戸時代。
1682年の料理本「合類日用料理抄」。焼き鳥のレシピが掲載されています。
というところでしょうか。
【明治維新とともに焼き鳥屋台が登場】
明治時代になると、いよいよ焼き鳥屋台が登場します。
明治維新で西洋の文化がどんどん入ってきますから、ヨーロッパ文化である肉食も盛んになっていったんでしょう。
鶏料理はかなり高価だったみたいです。材料は軍鶏鍋屋はじめ料理店で捨てられる鶏の端肉や内臓。これを串に刺して焼いていたそうです。
江戸時代から、すしやてんぷらの屋台があった日本に、焼き鳥屋台はすぐ溶け込んだのかもしれません。
【戦後の高度成長と焼き鳥大衆化】
『焼き鳥=大衆料理』になったのは、昭和30年代。きっかけはアメリカから安いブロイラーがたくさん入ってきて、普及していったみたいです。
「焼き鳥で一杯やる」
高度経済成長の中、世のお父さんたちを支え続けた焼き鳥は、いまや日本には欠かせない食文化に成長していきました。時代を経ると、安さだけではなく、味の良さも重要になってきて、こだわりの地鶏を取り扱うお店も増え、焼き鳥は日本料理として、海外でも認識されるようになり、全世界に焼き鳥人気が徐々にひろがってきています。
2006年には 全国各地の「やきとりの街」が集まり、やきとり文化を全国にPRしていこうという「全国やきとり連絡協議会」が設立。
やきとり全体のイメージアップとファン拡大を図り、ファストフード感覚のやきとりをめざしていくことを目的としています。
「やきとりの街」各地でサミットや日本一宣言、地域での銘柄鳥づくりなどの動きがはじまっています。
そして今、ここ福島から世界へ向けてYAKITORIが飛び立とうとしています。
それがこの世界焼き鳥党。焼き鳥都市・福島を目指して、福島から焼き鳥を発信します。
世界を語る上で、大切なのは、世界中の人が焼き鳥を楽しめること。
鳥以外の肉も「焼き鳥」と混同されてしまってきた歴史を正して、どんな文化や宗教の方も安心して焼き鳥を楽しめる「焼き鳥都市・福島」を目指して、福島から焼き鳥文化を発信します。
【※時代考証は「全国やきとり連絡協議会」HPを参考にさせていただきました♪】
焼き鳥を辞典で引いてみると 、
【焼 鳥】 鳥肉にタレや塩をつけてあぶり焼いたもの。牛・豚などの臓物などを串焼きに したものにもいう。(広辞苑)
※世界焼き鳥党では、世界各国の文化や宗教に対応するため、純粋に鶏肉だけを焼き鳥にすることにしています。
詳しくはコチラを御覧ください。 世界焼き鳥党とは >>
鶏料理の代表・「焼き鳥」。鶏肉を串にさし、塩もしくはタレで焼き上げるシンプルな料理。
だからこそ、肉の旨味、作り手の技がダイレクトに伝わる鶏料理です。
鶏のモモ肉またはムネ肉を一口サイズに切り分け串に刺した焼き鳥の定番。
肉汁好きはモモ、さっぱり好きにはムネがおすすめ。モモとムネのミックス串を出す店もある。
Whole chicken pieces (Thigh, Breast)
The constant seller of the barbecued chicken which I cut the thigh of the cock or one share of breast meat into pieces to size and spitted. As for the meat juices enthusiast, a chest is recommended a peach without any regret to like it. There is the shop giving a peach and the mixture skewer of the chest.
烤鶏肉串(鶏腿肉.鶏胸肉)
鶏腿肉或鶏胸肉切成小塊.用竹木千串着烤是一般的。喜歓多汁的選鶏腿肉.喜歓爽口的選鶏胸肉.鶏腿肉和鶏胸肉串在一起的店也有。
正肉の間に一口サイズに切ったネギを挟んだ焼き鳥。焼き鳥の定番メニュー。
Negima
Whole chicken meat cut into bite-sized pieces and alternated with small sliced pieces of spring onion. This dish is another popular Yakitori choice.
烤葱挟鶏肉
鶏腿肉或鶏胸肉切成小塊.和葱段挟在一起烤的也是一般的。
鶏の胸部にある上質の肉。脂肪分がなく、柔らかい。タンパク質が豊富。
わさびや大葉など薬味と一緒に出す店もある。
Sasami
Specially chosen high quality cuts of breast meat. Lean and tender, with an abundance of protein. Some stores serve this with condiments such as Wasabi (Japanese horseradish) or Perilla leaves (beefsteak plant or Japanese Basil)
烤鶏里背
里背肉脂肪少.柔軟.蛋白質豊富。用芥末或桑葉作調料的店也有。
鶏の皮の部分。比較的厚く、旨味のある首の皮を使うことが多い。脂っこいもの好きにはたまらないメニュー。
甘辛いタレの滴りと美しいツヤが魅力。
Kawa
Select pieces of chicken skin. The somewhat thicker and juicier neck area provides the best pieces. This dish is a big hit with customers who like fatty tastes. When hot, it drips enticingly with pretty sparkling sweet and salty juices.
烤鶏皮
鶏皮部分.喜歓多脂.少不了这個菜譜。鮮□的滷汁是很有魅力的。
鶏肉のすり身に卵や片栗粉を混ぜ、団子状にしたものを串に刺して焼いた焼き鳥。
細かく刻んだナンコツが入っていたり卵黄をつけて食べたり、店によって混ぜるものや食べ方に違いがあって面白い焼き鳥。
※店により、豚や牛の肉を使っているつくねもあるので、文化の違う方は注意しよう。
Tsukune
Small dumplings made by mixing finely minced chicken, egg and potato starch, then skewered onto a stick for grilling. Regional variations make this Yakitori interesting, such as recipe changes like adding finely chopped cartilage to the mixture, or eating style, such as dipping the grilled dumplings in Egg yolk before eating.
This dish can be made with pork or beef in some stores, so look out for additional regional variations that appear with this name.
烤鶏肉丸
鶏肉末里放蛋等材料做成丸子.用竹木千串着烤。有的鶏肉末里放一些軟骨末。根据店的不同.用猪肉末或牛肉末做的也有.是文化的不同.請注意。
鶏の翼の部分で、手羽元・手羽中、手羽先の3つの部位に分かれる。コラーゲンが豊富で女性に人気がある。
凝縮された旨味は骨付近の肉ならでは。複雑な形をしているのでうまく食べよう。
Teba
The wings of the chicken are made up of three sections, all of which can be grilled for this dish. Being abundantly full of Collagen protein makes this dish popular with women.
The concentrated flavors in the meat closest to the bone create a complex structure that begs to be savored.
烤鶏翅
鶏翅的部分。有豊富的胶原蛋白.在女性中知名度很高。附随着鶏骨的肉凝縮着濃厚旨味。形状複雑.要細心食用
胸骨の先にあるヤゲンナンコツ(カッパ)と頸骨と大腿骨の間にある。ひざナンコツ(げんこつ)がある。
コリコリとした独特の歯ごたえが楽しめる。塩で食べることがほとんど。
Nan kotsu
Grilled Cartilage chosen from specific parts of the chicken, such as the breastbone “Kappa”, between the neck bone and thigh bone, or knee cartilage “Genkotsu”. Enjoyed because of its unique crunchy consistency, this dish is almost always dressed with salt.
烤鶏軟骨
胸脯和腿関節有軟骨.香脆有独特食感。一般是塩味。
鶏の肝臓。とろりとした触感が特徴。ビタミンA、ビタミンC、E、B2、グルタチオンなど栄養の塊。
脂肪肝状態のものは白レバーと呼ばれる。なめらかで濃厚な口当たりが特徴。
Leva
Chicken Liver. Known for its unique supple texture, the chicken liver is also packed full of nourishing Vitamins A, C, E, B2 and the amino acid Glutathione (GSH).
Liver with its fatty layer still attached is known as white liver, characterized by a smooth and rich texture.
烤鶏肝
鶏肝。質軟.営養豊富。有好惡
鶏の心臓(ハート)。独自のブリっとした弾力を生かして仕上げるのがプロの技。
Hatsu
Grilled Chicken Hearts. A professional’s touch is needed to bring out the delicate elasticity of this dish’s ingredient.
烤鶏心
鶏心。香脆的特征
鶏が持つ2つの胃袋のうち、筋胃という胃袋の外壁についている2つの盛りあがった筋肉。
臭みがなく、シャキシャキとし歯ごたえが楽しめる。
Sunagimo
Muscle. Of the chicken’s 2 stomachs, the gizzard has a surrounding double muscle that is odorless and has a pleasant crisp texture.
烤鶏肫
鶏肫.硬脆.很有知名度。
近年大変人気のあるぼんじりは、鶏の尾羽が生えている部分。
とても脂がのっていて、かつむっちりとして食べ応えがある。こってり好きには理想の焼き鳥。
Bon jiri
A dish which has become very popular in recent years, Bonjiri is cut from the meat at the base of the wings. With plenty of fatty taste defining its plump texture, this dish is ideal for customers looking for a rich Yakitori.
烤鶏尾
近年来鶏尾很有名望。油多很香。
適度な脂ののり具合と身の締り具合で非常に旨い。噛めば噛むほど肉汁が出てくる味わいのある部位です。
一羽で少ししか取れない希少な部分でもある。
Seseri
Neck meat. Just the right amount of fat and firmness makes this cut highly appetizing. The juices continue to squeeze out as you chew, prolonging the flavor.
This is a rare dish, as only a small amount of this meat is in a single chicken.
烤鶏頚肉
鶏頚肉.具有弾力性.頚部是経常運動的部位.味濃厚.是鶏肉中的希少部分。
骨盤の内側にあるピンポン玉大の筋肉。ソリレスとはフランス語で「愚か者はそれを残す」という意味。
非常に旨いが知らないと捨ててしまうことがあったため、こういう名がついたようだ。独特の弾力と風味が特徴。
Soly-less (nickname “Soly”)
This is a ping-pong ball sized muscle inside the pelvis. The proper French name “Sot-l’y laisse” is literally translated as “the foolish person leaves it behind”. It is highly delicious, but a person unacquainted with it would probably throw it away, giving it its name. It is characterized by its peculiar elasticity and special flavor.
商品名称调查中
鶏腿肉内側的肌肉.肉油均衡.很好吃。
鶏の睾丸。表面の香ばしさと中のクリームのように濃厚な風味の対比が味わえる。
Shirako
Chicken Testicles. The contrast between the fragrant surface and concentrated creamy texture inside is to be savored.
烤鶏睾丸
鶏的睾丸.軟滑食感。
鶏の腎臓。形状から小豆とも呼ばれることがある。レバーに似た味わい。ざらりとした舌触りで濃厚。
Saygimo
Chicken Kidneys. From their shape, these are sometimes also called “Azuki beans”. Has a taste similar to the chicken liver, but with a more grainy surface texture and density.
烤鶏腎
鶏腎.味道与鶏肝相似